|
|
|
|
Cabecera Sur Lago Gutiérrez - Bariloche -
Patagonia
Teléfonos desde Argentina: (02944) 15 50-1030
Fax desde Argentina: (02944) 457-349
Teléfono desde el exterior: (54-9-2944) 501030
Fax desde el exterior: (54-2944) 457-349
E-mail:
info@peuma-hue.com
Website:
http://www.peuma-hue.com |
| |
| |
|
PEUMA HUE |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
• Una estancia exclusiva en la Región de los
Lagos, Patagonia Norte, Argentina, América
del Sur.
• Costa de lago, montañas, bosques
primarios, cascadas y arroyos Alojamiento de
lujo.
• Actividades al aire libre y de montaña
dentro de la propiedad.
• Atención exclusiva de sus dueños.
Peuma Hue, con todo el atractivo de una
estancia en la Patagonia y la ventaja de
estar sin embargo cerca de Bariloche y de su
aeropuerto internacional, ofrece la belleza
de su entorno natural dentro del Parque
Nacional Nahuel Huapi y alojamiento de lujo
con capacidad para 27 pasajeros.
El paisaje es impactante hacia donde uno
mire: paredes escarpadas de granito, cerros
bajos de plegamientos antiguos, la
tranquilidad serena del lago y el valle de
la Divisoria de Aguas.
• An exclusive ranch in the Northern
Patagonia Andes Lake District, Argentina,
South America.
• Lakefront, mountains, primeval forests,
waterfalls and creeks Luxury accommodations
• Outdoor activities within the property
• Group retreats
• Served by owners
With the unique advantage of being a
Patagonia ranch, yet relatively close to
Bariloche town and international airport,
Peuma Hue offers the beauty of its wild
surroundings in the Nahuel Huapi National
Park and the comfort of luxury
accommodations with a total capacity of 27
guests.
Wherever you look, the landscape is
breathtaking: rugged, steep slopes, rolling
hills of an ancient mountain fold, the calm
beauty of the lake and its green bay, the
valley behind. |
|
|
|
| |
| |
|
UBICACIÓN
/ LOCATION |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Las 200 hectáreas de naturaleza
virgen de Peuma Hue se encuentran dentro del
primer y mayor parque nacional de la
Argentina, el Parque Nacional Nahuel Huapi
en la Región de los Lagos, Patagonia Norte,
sobre la cabecera sur del Lago Gutiérrez a
sólo 25 km al sur de Bariloche y a 45
minutos del aeropuerto internacional.
Bariloche es la puerta de entrada a la
Patagonia Norte y un reconocido centro de
montaña, famoso por su excelente esquí en
invierno y su majestuosa belleza en
primavera, verano y otoño.
Para llegar a Peuma Hue, seguir hasta el km
25 de la ruta pavimentada 258 al Bolsón.
Tomar a la derecha en una calle de tierra y
seguir por 3 km hasta la tranquera que corta
el camino y conduce a la orilla del lago y
las casas.
Nestled within the grounds of the first and
largest national park in Argentina, the
Nahuel Huapi National Park, in the Northern
Patagonia Lake District, Peuma Hue´s 500
acres of wilderness are located at the
southern end of Gutiérrez Lake, only 35
minutes south from the town of Bariloche and
45 minutes from its international airport.
Bariloche is the gateway to the northern
Patagonian Andes and an internationally
renowned mountain resort, famous for its
wonderful skiing in winter and its unique
beauty in spring, summer and fall. To reach
Peuma Hue, drive fifteen miles south of
Bariloche on the paved road to El Bolsón and
turn right on a dirt road along 1.5 mile to
the private entrance gate leading to the
lakefront and houses. |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
clikee para
ampliar el plano |
|
|
|
| |
| |
|
HABITACIONES
/ BEDROOMS |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
• 9 habitaciones con baño en suite y 3 en
una cabaña con baño compartido.
• 9 Suites and 3 in a
separate cottage with one bathroom. |
|
|
|
| |
| |
|
SERVICIOS
/
SERVICES |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Cada habitación está decorada
con un estilo propio con detalles en cada
rincón:
• tapices y artesanías indígenas con muebles
de madera o muebles de hierro y decoración
antigua.
• Living comedor con hogar a leña.
• pensión completa
• Ropa blanca.
• Mucama.
• Comidas deliciosas caseras.
• Servicio de lavandería.
• 200 hectáreas de parque, con costa de
lago, montañas, bosques primarios, cascadas
y arroyos.
• Vista hacia el Lago Gutierrez.
Each room is decorated with its own style
with details in each corner:
• pictures and indian antiques with wooden
furniture or iron furniture and antique
decoration.
• Living room and dining room with fireplace.
• Bed cloth
• Maid
• Delicious home made cooking
• Laundry
• 200 has of park, with coast lake,
mountains, primeval forests, waterfalls and
creeks.
• Beautiful Gutierrez Lake view. |
|
|
|
| |
| |
|
ACTIVIDADES
/ ACTIVITIES |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
• Trekking.
• Cabalgatas guiadas.
• Remo en duckies y paseos en gomón.
• Como opcionales en la propiedad,
ofrecemos:
- Masajes.
- Tirolesa.
- Rappel.
- Caminata en altura.
- Paseos naturistas.
- Catación de vino.
- Conciertos en el templo ecuménico.
- Clases de tango.
- Pesca.
• Trekking
• Kayaking in the lake
• Horseback riding
• Tyrolean crossing, rappel and walking on a
high beam
• Rock climbing
• Fly fishing (visit this site)
• Mountain biking
• River rafting and kayaking in close by
Manso River
• Golf and tennis nearby, at the north shore
of Lake Gutiérrez
• Or just reading and relaxing under a tree.
• During winter
- Snowshoeing
- Ice climbing
- Trekking
- Crosscountry skiing
- Ice skating at nearby Toncek Lagoon
- Alpine skiing at nearby Catedral skiing resort |
|
|
|
| |
| |
|
UN
SUEÑO /
THE DREAM |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Peuma Hue ... "Lugar de los Sueños" en
lenguaje Mapuche. Mucho antes de haber
recorrido estas tierras, soñábamos con un
lugar donde un entorno de belleza natural
nos permitiera llevar a cabo un proyecto de
vida sana, profunda y en paz.
El paisaje en Peuma Hue es impactante y
variado hacia donde uno mire. Al norte y
frente de la casa principal, el lago
Gutiérrez baña las costas con sus aguas
azules de origen glaciario y el color
verde-turquesa de la bahía de Peuma Hue. Al
oeste, las paredes graníticas escarpadas del
Cerro D´Agostini se yerguen majestuosas
sobre la bahía transmitiendo energía como
sólo un lugar sagrado lo puede hacer. Al
este, los ondulantes cerros de un
plegamiento antiguo, despiertan armonía y
equilibrio en el alma. Al sur, el valle de
la Divisoria de Aguas, divide las aguas que
van hacia los océanos Pacífico y Atlántico.
Peuma Hue… "Place of Dreams" in native
Mapuche language. Long before we stepped on
its grounds we had this dream of running a
place where natural beauty would be the
background for a healthy, peaceful and
meaningful life.Peuma Hue´s beauty is
striking and varied wherever you look.
To the north and front of the main house
there is a long, deep glacial valley filled
by the blue waters of Gutiérrez Lake and the
unique emerald-green to turquoise waters of
Peuma Hue bay. To the west and close to the
house, the rugged granite walls of the
D´Agostini peak drop steep into the valley,
filling the area with the energy only sacred
places provide. To the east, the rolling
hills of an ancient range soothe souls with
harmony and balance. To the south, the
Continental Divide valley, divides waters
into the Pacific and Atlantic oceans. |
|
|
|
| |
| |
|
NUESTRO
SUEÑO / OUR DREAM |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Nuestra primera meta fue preservar y
mantener los bosques prístinos de Peuma Hue
(coihue, ciprés, lenga y ñire; radales y
maitenes), sus aguas (numerosas cascadas,
arroyos y el lago) y su fauna: aves de
variadas especies (entre ellas el majestuoso
cóndor andino, jote, pájaro carpintero,
cauquén, carancho, chimango), la liebre
patagónica, el jabalí y otras especies menos
vistas, sin olvidar la fauna ictícola de
trucha marrón, arco iris y fontinalis.
A esto le siguió el reciclaje de la única
construcción que había en el lugar: una
vieja cabañita al lado del arroyo y la
construcción de los demás edificios: la casa
principal, la casa de huéspedes, una cabaña
en la ladera de la montaña, la carpintería,
el galpón náutico y sala de reuniones, una
capilla multiculto, dos cabañas para el
personal y el establo.
Le siguió el cuidado del jardín, la huerta,
el vivero de plantas autóctonas, los cuadros
de flores y fruta fina, el gallinero y
mejorar los senderos. Siempre siguen
apareciendo planes y proyectos, algunos de
los cuales quizás se concreten en futuras
generaciones.
Pero nuestro principal objetivo siempre será
poder compartir este lugar encantado con
nuestras queridas familias y amigos y con
todo huésped dispuesto a apreciar y
disfrutar de esta maravilla, beneficiándose
de su energía y renovando su equilibrio
físico, emocional y espiritual; preservar
nuestra querida Madre Tierra.
Our first goal was to preserve Peuma Hue´s
pristine forests (nothofagus: “coihue”,
“lenga” and “ñire”; mayten, radal and
cypress), waters (the numerous waterfalls,
creeks and lake) and fauna: various species
of birds (among them the Andean condor,
magellanic woodpecker and the "cauquén" duck),
Patagonian hare, wild boar, rainbow, brown
and brook trouts and other less seen
Patagonian species.
Recycling an old small log cabin and
building the rest of our ranch buildings
came next: the main house, the guest house,
a mountain cabin, two log cabins for
families who live and work here, the barn,
the carpentry, the boat house and meeting
room, a non denominational temple, stables
and pasture grounds.
Taking care of the land, garden, greenhouse,
our native plant nursery and hiking trails
followed. There are always additional plans
and projects, some of which may become a
reality during future generations.
But our main goal will always be to share
this enchanted place with our beloved
families and friends as well as special
guests eager to enjoy and appreciate its
uniqueness, benefit from its energy,
renewing their physical, emotional and
spiritual balance and continuing to take
care and preserve Mother Earth. |
|
|
|
| |
| |
|
GRUPOS
ESPECIALES
/
SPECIAL GROUPS |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
• Cursos para corporaciones y profesionales
• Cursos para estrategia
• Cursos Marketing
• Encuentros y seminarios para gerentes
• Construcción de equipos
• Cursos educativos
• Clínicas Deportivas
• Cursos espirituales
• Grupos de Mujeres
• Grupos de Amigos
• Familias
• Casamientos y celebraciones
• Corporate and professional retreats
• Strategic retreats
• Marketing retreats
• Management and board meetings
• Team building
• Educational courses
• Sport clinics
• Spiritual retreats
• Women´s groups
• Anglers
• Group of friends
• Families
• Weddings and celebrations |
|
|
|
| |
| |
|
STAFF |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
• Miguel Menegazzo Cane.
Un renombrado socio de Baket y McKenzie, una
firma internacional de abogados, Miguel ha
encontrado en Peuma Hue el lugar ideal para
sus hobbies, en particular el esta a cargo
de la construcciones, la carpintería y el
mejoramiento de la infraestructura.
Incondicionalmente respalda esta aventura
con Evelyn. Con un perfil distintivamente de
negocios y siendo amante de esta tierra como
es, es un excelente consejero para
inversiones inmobiliarias y desarrollo de
proyectos en Patagonia. Habla tres idiomas
perfectamente, español, Ingles y Portugués,
y además entiende el Italiano.
• Miguel Menegazzo
Cane.
A renowned partner of Baker & McKenzie, an
international law firm, Miguel has found
Peuma Hue the ideal site for his hobbies; in
particular he is in charge of the
constructions, the carpentry and improving
the infrastructure. He unconditionally
supports this venture with Evelyn. With a
distinctive business profile and being as
fond of this land as he is, he is an
excellent adviser for real estate
investments and project developments in
Patagonia. Fully trilingual in Spanish,
English and Portuguese, understands Italian.
• Evelyn Hoter.
Siendo una psicoterapista por 20 años, luego
socia en una agencia de turismo aventura y
una Entrenadora Profesional en Ontología, su
amor por la naturaleza y la preservación del
medio ambiente la llevaron a compartir
entusiastamente su amada tierra con todos
aquellos que deseen apreciarla. Una
incansable amante de la vida al aire libre,
ella usualmente acompaña a los amigos y
huéspedes durante las actividades, organiza
el desarrollo de los talleres personales
sobre la naturaleza, o facilidades para
grupos corporativos. Bilingüe, habla
perfecto español e ingles, entiende algo de
Alemán, Francés e Italiano.
• Evelyn Hoter
A former psychotherapist for 20 years, then
partner of an adventure travel agency and a
Professional Onthological Coach, her love
for Nature and environmental preservation
drives her to share enthusiastically her
beloved land with all those wishing to
appreciate it. An untiring outdoor person,
she usually accompanies friends and guests
during activities, organizes Personal
Development Workshops in Nature or
facilitates corporate groups. Fully
bilingual in Spanish and English,
understands some German, French and Italian.
• Marcelo Marpegán.
Nacido en Bariloche, se ha desempeñado como
escalador, es un comprensivo, inteligente,
agrónomo y guía de montaña, un incansable
trabajador, un entusiasta del aire libre, y
un un hombre de espíritu paciente. A cargo
de las operaciones de paisajismo, el es el
Gerente de Peuma Hue y un gran conocedor de
la naturaleza. Casado con Dina, una pacifica
y amable persona, tienen dos hermosas hijas.
Habla fluido ingles.
• Marcelo Marpegán.
Born in Bariloche, a former rock climber, he
is a an outstanding, intelligent agronomist
and mountain guide as well, a hard worker,
an enthusiastic outdoor man and a patient
spirit. In charge of the operations and
landscaping, he is Peuma Hue´s manager and
very knowledgeable in nature issues. Married
to Dina, a peaceful and kind spirit, they
are parents of 2 lovely daughters. Fluent in
English. |
|
|
|
| |
| |
|
EVENTOS
ESPECIALES |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
• Curso: "AUTOSANACIÓN", "EL DESPERTAR DEL
CHAMAN INTERIOR I" 15 y 16 de Abril - de 10
a 18.30 pm.
• Curso: "ENEAGRAMA", "LA PERSONALIDAD
BÁSICA Y EL CAMINO ESPIRITUAL" 17 y 18 de
Abril - de 10 a 18.30 pm.
Ofrece todas las posibilidades de efectuar
actividades al aire libre y de montaña
dentro de la propiedad misma y su excelente
ubicación permite visitar otros puntos de
interés y parques nacionales cercanos.
Varias carreras de aventura eligieron Peuma
Hue como parte de sus desafíos: Eco
Challenge ´99, Raid Gauloise, Discovery Kids,
Peugeot 2001, sólo para mencionar algunas. |
|
|
|
| |
| |
|
PROMOCIÓN
INVIERNO |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Estancia y Ski en
Patagonia
Estancia Peuma Hue lanza su Temporada
Inaugural de Invierno con sus programas de
Estancia y Ski en Patagonia.
Una estadía sin igual en una Estancia
exclusiva en Bariloche. A sólo 35 minutos
del Cerro Catedral, combine el esquí con
toda la Naturaleza a pleno que la Patagonia
ofrece en invierno. 210 hectáreas de Parque
Nacional, 2 km de costa de lago, montañas,
senderos de trekking y cabalgatas con bosque
nevado, cascadas. Alojamiento de lujo y
paisaje imponente.
Promoción de Otoño
Dos (2) noches con desayuno buffet
520 $ por persona en suites dobles con vista
al lago. Incluye Iva, alojamiento y desayuno
buffet.
Dos (2) noches con todo incluido
740 $ por persona en suites dobles con vista
al lago.
Incluye Iva, transfer al aeropuerto,
alojamiento, 4 comidas al día con vino
incluido, actividades de trekking,
cabalgatas guiadas, remo en duckies y paseos
en gomón.
Promoción de
Invierno
Consultar por nuestras distintas tarifas
de los planes de invierno: Estancia y Ski en
Patagonia, all inclusive, bed & breakfast y
otras tarifas.
Tres (3) noches / 4 días
1020 $ por persona en suites dobles con
vista al lago. Incluye Iva, alojamiento,
desayuno buffet, transfer al Cº Catedral, 3
días de pase de ski, cabalgata o trekking:
Tarifa de temporada baja. |
|
|
|
| |
| |
|
TARIFAS
HOTELERÌA |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
CASA |
T. Alta |
T. Baja |
|
Suite
Doble |
u$s
170 |
u$s
145 |
|
Master
Suite Doble |
u$s
220 |
u$s
185 |
|
Suite
Single |
u$s
255 |
u$s
220 |
|
Master
Suite Single |
u$s
330 |
u$s
280 |
|
Cab. de
la Montaña - luna de miel |
u$s
265 |
u$s
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
- Las tarifas
son por día / por persona en u$s dólares, no
incluyen IVA. Propinas no incluidas.
- Incluyen: alojamiento en habitación doble,
comidas, transfer in/out, actividades dentro
de la propiedad (cabalgatas guiadas -
circuitos de trekking - remo - pesca y
paseos en gomón / transfer al Centro de Ski
en invierno )
- Menores de 10 años pagan 50 % y menores de
1 año sin cargo
- Consultar por otras actividades
adicionales dentro y fuera de la propiedad |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
CASA |
T. Alta |
T. Baja |
|
Suite
Doble |
u$s 92 |
u$s 80 |
|
Suite
Single |
u$s 140 |
u$s
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
- Las tarifas
son por día / por persona en u$s dólares, no
incluyen IVA. Propinas no incluidas.
- Incluyen: Alojamiento con desayuno buffet
- Menores de 10 años pagan el 75%, menores
de 1 año sin cargo
- Consultar por actividades adicionales
dentro y fuera de la propiedad
- TARIFAS COMISIONABLES AL 20% OPERADORES
MAYORISTAS - 10% MINORISTAS |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
- Temporada
baja: desde Semana Santa a junio y de
septiembre a noviembre
- Temporada alta: diciembre a Semana Santa,
julio y agosto.
- Todas las tarifas de alojamiento están
expresadas por día, por persona
- Forma de pago: 30 % al momento de la
reserva y saldo 15 días antes del check-in.
Consulte grupos y tarifas especiales.
- Se retendrán por gastos de cancelación de
individuales en temporada baja (consultar
por grupos):
* Con más de 30 días de aviso antes del
ingreso, el 5 % de la operación.
* Entre 15 y 29 días de aviso antes del
ingreso, el 30 % de la operación
* Entre 8 y 14 días de aviso antes del
ingreso, el 50 % del total de la operación
* Entre los 7 días antes del ingreso y el
check in, el 100 % del total
Se retendrán por gastos de cancelación de
individuales en temporada alta (consultar
por grupos):
* Con más de 60 días de aviso antes del
ingreso, el 5 % de la operación.
* Entre 15 y 59 días de aviso antes del
ingreso, el 30 % de la operación
* Entre 8 y 14 días de aviso antes del
ingreso, el 50 % del total de la operación
* Entre los 7 días antes del ingreso y el
check in, el 100 % del total
- Las tarifas pueden reajustarse sin previo
aviso. Por favor consulte por
actualizaciones. |
|
|
|
| |
| |
|
TARIFAS
RESIDENTES Y PAÍSES LIMITROFES |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
CASA |
T. Alta |
T. Baja |
|
Suite
Doble |
$ 405 |
$ 345 |
|
Master
Suite Doble |
$ 525 |
$ 450 |
|
Suite
Single |
$ 610 |
$ 525 |
|
Master
Suite Single |
$ 790 |
$ 675 |
|
Cab de la
Montaña - luna de miel |
$ 635 |
$ 540 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
- Las tarifas
son por día / por persona en ($) pesos, no
incluyen IVA. Propinas no incluidas.
- Incluyen: alojamiento en habitación doble,
comidas, transfer in/out, actividades dentro
de la propiedad (cabalgatas guiadas -
circuitos de trekking - remo - pesca y
paseos en gomón / transfer al Centro de Ski
en invierno)
- Menores de 10 años pagan 50 % y menores de
1 año sin cargo
- Consultar por otras actividades
adicionales dentro y fuera de la propiedad
- TARIFAS COMISIONABLES AL 20% OPERADORES
MAYORISTAS - 10% MINORISTAS |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
CASA |
T. Alta |
T. Baja |
|
Suite
Doble |
$ 275 |
$ 240 |
|
Suite
Single |
| | | | | |