. .

 

 

 

 

 

 

 

Colonia La Paz - Ruta 24 km. 86.5 - Ruta 3 km. 336
Teléfono: (+598) 720 2272 / Fax: (+598) 722 2310 / Celular: 099 - 721513
E-mail: consultas@estancialapaz.com.uy
Website: http://www.estancialapaz.com.uy

 
     PRESENTACION / PRESENTATION    
   

• HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ está ubicada en el departamento de Paysandú, a la altura del km. 336 de la ruta nacional nº 3. Es un ejemplo de turismo rural - histórico por los espacios naturales y rurales que posee junto a su importante trayectoria en el acervo histórico-cultural de la región. Así da una muy buena respuesta a las nuevas tendencias de la demanda de ecoturismo y turismo cultural. Allí se revalorizan los factores de atracción turística del lugar como el ecosistema, paisaje, agro-ecosistemas, valores etnográficos, patrimonio cultural, trascendencia histórica relacionamiento de la propiedad familiar, entre otros.

• Located in the Province of Paysandú, at approx. 336 km from Montevideo, on Ruta 3, Hostería & Estancia La Paz is a good example of rural-historic tourism; the open rural spaces are impregnated of the cultural colour and tradition of the region. The demands for new trends in eco-tourism can be amply satisfied here. The natural attractions the place holds for tourists are reinvigorated: the ecosystem, landscape, agro-ecosystem, ethnographic values, cultural heritage, historical relevance, family values associated to the land, among others.

   
         

   

 
     SERVICIOS / SERVICES    
   

   La HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ cuenta con servicios de:

* UN ALTO EN EL CAMINO:
- Restaurante (Desayuno, Almuerzo, Merienda y Cena)
- Amplias y comodas habitaciones, baños en suite. Servicio de mucamas.
- Servicio de traslado.
- Pista de aterrizaje (consultar previamente)
- Servicio de Internet las 24 Hs
- Salón de Té
- Sala de Juegos
- Direct TV
- Biblioteca

* Capilla del Buen Pastor.
Reliquia história del Siglo XIX que puede ser utilizada para la celebración de bautismos, misas, o casamientos

* SPA Campestre.
Un lugar donde vivir nuevas experiencias. Despierte sus sentidos y renueve energía logrando armonía entre cuerpo y mente

* Salón para eventos.
Salón con capacidad para 200 personas; Sala de reuniones con conexión a Internet (facilidades para notebooks)

* Disfrutar al aire libre.
Disfrutar del aire libre es otra de las actividades que propone la hostería:
- Actividades Propias de la Estancia.
Cabalgatas c/guía, Tareas de Campo, Deportes (Tenis, Voley,-Bicicleta, Piscina, etc.), Visita al tambo, Avistamiento de Aves ...

- Paquetes Adicionales
Observación de la galaxia. Paseos en barco y pesca con retorno por el Río Uruguay, Canotaje. Caminatas didácticas por los Farrapos, Vuelos Ultralivianos.

    HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ can offer you the following services:
- A stop in the way
- Restaurant (Breakfast, Lunch, Snacks, Dinner)
- Spacious and comfortable suites. Cleaning service.
- Transfers
- Landing strip (contact us beforehand)
- 24-Hour Internet access
- Tea Room
- Play Room
- Direct TV (Satellite Dish)
- Library

* Country SPA.
   A unique place where you will enjoy new experiences. Let your senses be aroused by the magic of the environment and renew your energy levels to balance the harmony of mind and body.

* Events.
   Room with a capacity for 200 people. Meeting room with Internet access (facilities for notebooks)

* Outdoors activities are also offered:
   Stars observations. Boat trips and fishing along the Uruguay River, Canoeing. Didactic hikes. Guided horseback riding. Birdwatching. Flights in ultralight aircraft. Swimming pool, bicycles, tennis courts, volleyball and more activities.

   
         

   

   

   

 
 
     HABITACIONES / ROOMS    
   

- 10 habitaciones confortables.
- 7 con baño privado.
- 3 con baño compartido.
- Capacidad para 25 huéspedes.
- Ambientes climatizados.
- Aromaterapia.

- 10 comfortable rooms.
- 7 of them with private bathroom.
- 3 of them with shared bathroom.
- Capacity for 25 guests.
- Air conditioning/heating.
- Aromatherapy in every room.

   
         

   

   

   

 
 
     UBICACIÓN / LOCATION    
   

   HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ se encuentra ubicada en la Colonia La Paz de Paysandú, Uruguay. El departamento de Paysandú tiene vías de acceso terrestre por medio de las rutas 3 y 24 que lo conectan con la capital y el resto del Uruguay. Tiene además vínculo directo con Argentina a través del puente Internacional Gral. Artigas, que lo une con la ciudad de Colón (Prov. Entre Río, Argentina). A pocos minutos y a solo 25 kms de la estancia se encuentran dos aeropuertos, uno oficial, donde pueden operar aeronaves mayores, y otro particular, con capacidad operativa para aviones de pequeño y mediano porte. Además la estancia cuenta con una pista de aterrizaje propia para uso exclusivo de nuestros clientes. (consultar previamente)

- Por vía terrestre es posible ingresar a la estancia por dos caminos:
1) A través de la ruta nacional Nº 3, doblando hacia el oeste en el km 336 y transitando 14 kms por camino de tosca en buen estado.
2) A través de la ruta nacional Nº 24, doblando hacia el este en el km 86.5. Se debe transitar 5 kms por camino de tosca en buen estado.

   Hostería & Estancia La Paz is located at the Colony La Paz, Province of Paysandú, Uruguay. The Province of Paysandú can be accessed, by land, by routes 3 and 24. These routes link the Province to Montevideo -the capital city of Uruguay- and to the rest of the country, whereas the International Bridge Gral. Artigas connects the province to the city of Colón, in Argentina. There are two airports at approx. 25 km from the Estancia: one of them is an official airport, where bigger aeroplanes can operate; the other is a private airport with a capacity for small to medium-sized aeroplanes. In addition, the Estancia has its own landing strip, exclusively for our customers (consult us beforehand).

Access to the Estancia by land is possible by two routes:
1) You can take route 3, turn at km 336 and drive 14 km along a gravel road.
2) You can take route 24, turn at km 86.5 and drive 5 km along a gravel road. Both roads are in good condition.

   
         

 
     CABALGATAS / Horseback Riding    
   

   Las Cabalgatas son una manera diferente de conocer paisajes remotos y disfrutar de la naturaleza. Para aquellos que desean vivir un momento diferente, pueden elegir pasear a caballo y conocer la campiña del litoral norte del Uruguay. Irán acompañados de un baqueano de la zona y en caballos Criollos dóciles, acostumbrados a transportar gente por los distintos caminos. Las cabalgatas cortas también pueden ser muy divertidas y no es necesario saber montar, simplemente con algunas instrucciones prácticas con el guía es suficiente para tomarle la mano a las riendas (Guía bilingüe disponible). Consulte la cabalgata de su interés.

- Con baño termal - Duración: 7 días y 6 noches.
- Casa Blanca - Duración: 4 días y 3 noches.
- Tradición Gaucha - Duración: 3 días y 2 noches.
- La Paz - Duración: 1 día.
- Dos regiones a caballo - Duración: de 12 a 14 días aprox.

:: Recomendaciones.
HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ elaboró la siguiente lista de recomendaciones a tener en cuenta a la hora de emprender una de las cabalgatas:
- Mochila 1 grande (75 lts)
- Traer ropa cómoda y de colores apagados para la travesía
- Como calzado, recomendamos las botas de montar
- Saco de dormir (opcional)
- Sombrero de ala y protector solar
- Repelente para insectos
- Binoculares (7 x 35) (preferentemente)
- Equipo extra para lluvia (se puede alquilar)

   Horseback riding is a different way of exploring remote landscapes and enjoying nature. Those who wish to try new experiences can choose to go horseback riding along the northern countryside, bordering the Río Uruguay. You will be riding with a local expert, on “Criollo” horses especially trained to adjust to new riders and their riding styles. Short rides can also be fun and it is not necessary to be an experienced rider. A few hints from these horse riding instructors can suffice to enjoy a safe ride (Bilingual guide available upon request)

:: Recommendations.
These are a few recommendations you should bear in mind when you go horseback riding. You should bring the following:
- Big backpack (75 lts)
- Comfortable and sober clothes for the journey
- Footwear: riding boots are recommended
- Sleeping bag (optional)
- Wide-brimmed hat and sunscreen protection
- Insect repellent
- Binoculars (7x35) (preferably)
- Rain gear (available for rent)

   
         

 
     PROMOCIONES    
   

- Tradición Gaucha.
- Varios circuitos de Cabalgatas.
- Canotaje por el Río Uruguay.
- Circuitos de Flora y Fauna.
- Avistamiento de Aves.
- Agro-Ganadero.

:: Otros paquetes programados para Usted.
- Paquete Romántico - Duración: 2 días
- Pura Aventura - Duración: 3 días y 2 noches
- Histórico Cultural - Duración: 3 días y 2 noches
- Conozca nuestras Aves - Distancia recorrida: 12 kms.
- Escapada de una Noche - Duración: 1 noche con desayuno

   
         

   

 
     TARIFAS    
   

• Alojamiento por día (noche con desayuno)
- Habitación Single - U$S 70
- Habitación Doble matrimonial o Twin | Double - U$S 85
- Habitación en Suite |Room in Suite - U$S 95
- Habitación Cuádruple (2 hab. y 1 baño) | For 4 guests (2 rooms, 1 bathroom) - U$S 110.

   
 
     NUESTROS PRODUCTOS    
   

   Usted podrá deleitarse con los exquisitos productos artesanales que HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ tiene para ofrecerle, y además podrá llevárselos para regalar o compartir en familia.

   At Hostería & Estancia La Paz you will have the opportunity to enjoy delicious home made products.

- Dulce de Leche con Nueces | “Dulce de leche” with nuts.
- Miel | Honey.
- Galletitas Caseras | Home made cookies.
- Galletitas de Miel y Especies | Honey and spice cookies.
- Nueces | Nuts.
- Galletitas Caseras | Home made cookies.
- Tarta de Nuez | Nut pie.
- Pan de Nuez | Nut bread – Spice Bread.
- Pan de Especies | Pecan Pie.

   
         

   

   

   

   

 
 
     NUESTRA VISIÓN / OUR VISION    
   

   Lograr ser exitosos y perdurables en el tiempo. Realizando nuestras tareas con profesionalidad a través de recursos humanos capacitados. Buscando la mejora continua de nuestra gestión de servicios. Conservar una infraestructura que mantenga los rasgos típicos que distinguen nuestra hostería y se adapte permanentemente a los requisitos del cliente, en un marco de respeto hacia el medio ambiente.

:: Reconocimiento.
   Durante todo un año e impulsados por nuestra visión, emprendimos el arduo camino que nos llevó a obtener la certificación ISO 9001:2000. De esta manera, iniciamos el 2005 con el orgullo de ser la Primer Estancia del Uruguay en alcanzar este nivel de calidad certificada. Este logro, nos integra a un selecto grupo de organizaciones que se ocupan por mejorar continuamente sus procesos y productos; demostrándonos una vez más, que estamos sobre el buen camino. Queremos compartir con ustedes la alegría de este evento. En nombre de todo el equipo de HOSTERÍA & ESTANCIA LA PAZ, quiero agradecerles por haber confiado en nuestros servicios.
Afectuosamente,
Anne Wyaux
Directora Ejecutiva

   To be successful and find a place in history by: Fulfilling our tasks in a professional way with a well trained staff. Managing our services on a permanent improvement basis. Keeping an infrastructure with the typical features that distinguish our lodging and at the same time adjusts to the customer’s needs and wishes but always revering the environment.

:: Achievements.
   All year long, and pushed forward by our vision, we embarked in a tough project that finally allowed us to get the ISO 9001:2000 license. We were, thus, the first “estancia” in Uruguay to achieve the standards of quality the ISO demands. This achievement makes us part of a select group of institutions that are involved in the permanent and continuous improvement of their products. We believe we are in the right track. We would like to share with you the joy of this event. On behalf of our staff I would like to thank you for trusting our services.
Affectionately,
Anne Wyaux
Executive Director.

   
         
   
   
 
     CONSULTAS Y RESERVAS    

Nombre: 

Apellido:

Teléfono:
E-mail:
Ciudad:
Provincia:
País:
Fecha de Arribo:    
Fecha de Partida:    
Comentarios: