. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 
     INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION    

   Jericoacora ha sido declarada por el Washington Post como una de las mejores playas del mundo y es considerada por los brasileros como la mejor playa de Brasil. Jericoacora tambien llamada Jeri por los residentes y visitantes, es un pequeño pueblo en la costa noroeste de Brasil y se localiza a 317 kms al oeste de Fortalez, en el municipio de Jijoca. No es de facil acceso, solo se ingresa con vehiculos 4x4 y vehiculos areneros. Localizada al sur del ecuador, construida sobre una duna sobre la costa del Atlántico, Jericoacoara es el paraiso en la tierra. Este lugar agreste, de ecologia protegida es para los que aman el aire libre. Alguna actividad comercial se ha venido desarrollando en estos últimos dos años, pero Jericoacoara mantiene su originalidad. El gobierno ha restringido la construcción, por lo tanto a diferencia de otro lugares en riesgo de desarrollo, Jeri parece que mantendrá su perfil agreste en el futuro cercano. No hay caminos pavimentados, no hay autos, y unas pocas calles en el pueblo son arenosas.

   Jericoacora has been declared by the Washington Post as one of the world’s best beachesand is considered by Brazilians as the best beach in Brazil. Jericoacoara, also called Jeri by residents and visitors, is a little village on the north-east coast of Brazil and is located 317 kms to the west of Fortaleza, in the municipality of Jijoca. It is hard to reach, with access limited to 4WD and dune buggies. Located just south of the equator, built on a sand dune on the Atlantic coast, Jericoacoara is paradise on earth.This undeveloped, eco-protected place is for lovers of the pure outdoors. While some commercial activity has increased the last two years, Jericoacoara has kept its authenticity. The government has restricted construction, so unlike other pristine areas at risk of development, it is unlikely the Jeri will change in the foreseeable future. There are no paved roads, no cars, and the few streets in the village are … sandy.

 
 
     COMO LLEGAR / HOW TO GET THERE    

   El aeropuerto mas cercano a Jericoacoara esta en Fortaleza (FOR). Hay vuelos directos desde numerosas ciudades de Europa como Zurich y Lisboa. Hay también vuelos por escala desde Norte América, como los vuelos a Fortaleza via Miami o via San Pablo. Una vez que ud llega a Fortaleza, le llevará entre 4 a 5 horas cubrir los 280 km de distancia a Jericoacoara. Nosotros le ofrecemos el traslado de Fortaleza a Jericoacoara en una camioneta Landrover 4x4 o en un camión tipo pick up dependiendo de la disponibilidad.

   The nearest airport to Jericoacoara is in Fortaleza (FOR). There are direct flights from a number of cities in Europe, such as from Zurich and from Lisbon. There are also a number of connecting flights from North America, such as flights to Fortaleza via Miami or flights to Fortaleza via Sao Paulo. Once you arrive in Fortaleza, it takes four to five hours to cover the 280 km distance to Jericoacoara. We offer the Fortaleza-Jericoacoara transfer by 4WD Landrover or pick-up truck, depending on the availability.

 
 
 
     REQUISITOS / FORMALITIES    

   Los Norte Americanos necesitan una visa para entrar a Brasil ( costo U$S 75 aprox.). Para obtener su visa ud deberá presentar al consulado de Brasil en su país su pasaporte, fotos, tarjeta de crédito y copia de la información de su vuelo, una dirección del lugar donde permanecerá en Brasil. Le llevará un par de días obtener su visa. Los ciudadanos europeos pueden permanecer en Brasil sin visa hasta una estadía de 3 meses. Se recomienda chequear con la embajada de Brasil en su país para conocer los requisitos. No se necesitan vacunas para viajar a Jericoacoara. Es muy útil traer " Reales" la moneda de curso legal en Brasil. No hay bancos ni cajeros automáticos en Jericoacoara por lo tanto asegúrese de traer suficiente dinero en efectivo. El pueblo de Jericoacoara es muy seguro. No hay violencia y la gente es muy amable. Ud. puede caminar libremente en la noche sin correr ningún peligro.

   North-Americans need a visa to enter Brazil (around 75 US$). In order to obtain a visa, you will need to present to the Brazilian consulate in your country your passport, photos, credit card, copy of your flight information, and address of the place where you will stay in Brazil. It typically takes a couple of days to obtain a visa. European citizens can stay in Brazil without visa for up to three months. It is recommended that you check with the Brazilian embassy in your country regarding any requirements. Vaccines are not required and are not necessary for traveling to Jericoacoara. It is very useful to bring « reais », the Brazilian currency. There are no banks or ATM in Jericoacoara so make sure to bring enough cash. The village of Jericoacoara is very safe. There is no violence and people are very friendly. You can walk around at night without any danger.

 
     ACTIVIDADES / ACTIVITIES    

   Jeri es muy pequeño, por esa razón todo está cerca: restarantes, negocios, playas, senderos por la costa y las dunas. Es un destino ideal si su pareja no practica el windsurf ( surf a vela). Las artesanías locales las lecciones de capoeira, el alquiler de motos, cabalgatas, el sandboarding, y las travesías en buggy por las dunas son variedades de los atractivos locales que harán que sus vacaciones soñadas sean completas.

   Jeri is very small so everything is nearby in Jeri: restaurants, shopping, beach, hiking paths along the coastline and the dunes. It is an ideal destination if your spouse does not windsurf. Local arts and crafts, capoera lessons, motorcycle rental, horseback riding, sandboarding, and dune buggy rides to a variety of local attractions will make your dream vacation complete.

:: Vida nocturna / Nightlife.
   En Jeri, las cálidas y animadas noches siguen a los días soleados. La gente se encuentra en la playa, al final de la Calle Principal. Los vendedores locales venden una variedad de bebidas como caipirinha o capeta, hecha con frutas exóticas, y ron local hecho de caña de azúcar que es absolutamente delicioso, la Cachaca. La fiesta comienza tarde, no antes de la medianoche, por lo tanto ud podrá descansar antes y despertarse a medianoche para festejar. El foro es la música popular del norte de Brasil. También es el nombre del lugar donde la gente se reúne a bailar dos veces a la semana, un gran bar con una enorme pista de baile al aire libre. Un ambiente hermoso garantizado!!!!! (In Jeri, warm and animated nights follow the sunny days. People meet on the beach, at the end of the Rua Principal. Local vendors sell a variety of local drinks, such as caipirinha or capeta, made from exotic fruits and a local rhum made from cane sugar that is absolutely delicious, Cachaca. The partying starts late, not before midnight, so you might want to take a nap and put your alarm clock at midnight. The foro is the popular music of this northern part of Brazil. It is also the name of the place where people dance to the foro twice a week: a large bar with an enormous open air dance floor. Great atmosphere guaranteed!!)

:: Pedra Furada / Arched Rock
   Esta postal de Jericoacoara esta situada en un area de formaciones rocosas denominado El Serrote, que tiene aproximadamente 2kms de largo. Esta enorme roca tiene la forma de un arco y fue esculpido por las olas que rompen contra ella. Durante el período que va desde el 15 de Julio al 15 de Agosto el sol se pone entre los arcos de esa roca. (This postcard image of Jericoacaora is situated in an area of rocky formations called the Serrote, which is approximately 2 kms long. This enormous rock in the shape of an arch was sculpted by the waves breaking against it. During the period from July 15 until August 15 the sun sets in between the arches of this rock.)

:: Playa Malhada / Malhada Beach
  
La playa Malhada esta situada en el lado este de la bahia. Es una gran playa para los nadadores. Es también un gran lugar para el windsurf y el kitesurf. (Malhada beach is situated on the east side of the bay. It is a great beach for swimmers. It is also a great place for windsurfing and kitesurfing.)

:: Atardecer en las Dunas / Sunset Dune
   Esta duna recibe ese nombre ya que esta localizada en el lado oeste del pueblo de pescadores, y es el mejor lugar para ver el mágico atardecer. (This is a massive dune to the west side of the fishermen’s village and is the best place to go and watch the mesmerizing sunset, which it is named after.)

:: Mangue Seco
   Mangue Seco es una pequeña aldea situada al oeste de Jeri en el medio de las dunas. Su principal atracción es un lado en el medio de las dunas, rodeado de manglares en lugar donde solia estar el mar. (Mangue Seco is a little village located to the west of Jeri in the middle of the dunes. Its main attraction is a lake in the middle of the dunes, bordered by mangroves where the sea used to be.)

:: Guriu
   Esta comunidad pesquera esta situada 10 kms al oeste de Jeri. (This fishing community is situated 10 kms to the west of Jeri.)

:: Laguna Paraíso / Paradise Lagoon
   Situada al sur del pueblo, esta laguna tiene aproximadamente 15km2 de transparente de agua dulce rodeada de enormes dunas. También se la denomina laguna de Jijoca, y es renombrada en la navegar. (Located to the south of the village, this lagoon is approximately 15 km2 of transparent sweet water surrounded by enormous dunes. It is also called the lagoon of Jijoca, and it is renowned for sailing.)

 
   
   
 
     CLIMA / WEATHER    

    En Jericoacoara los vientos son fuertes desde Septiembre hasta Diciembre, y corren de lado a lado de la costa derecha a una velocidad de 20 y 30 nudos durante todo el día, teniendo su punto máximo al mediodia. Jericoacoara es conocida como un lugar con los mejores vientes en el mundo durante 8 meses desde Julio a Febrero, con un promedio de 27.6 días por mes de viento más veloces o iguales a Beaufort 4! De Septiembre a Diciembre les garantizamos que habrá vientos de 6 a 8 Beaufort. El viento es hacia afuera en la bahia y hacia la costa en las afueras. Los vientos que vienen de Africa son de este a oeste.

   In Jericoacoara, the wind is strongest from September through December, with the wind blowing side to side-off from the right (starboard tack) between 20 and 30 knots all day long, peaking mid-day. Jericoacoara is known as a place with some of the best wind statistics in the world for the eight months between July and February, with an average of 27.6 days per month of wind higher than or equal to Beaufort force 4! From September to December you are guaranteed to have wind from 6 to 8 force Beaufort! The wind is side-off in the bay and side shore off shore. The trade winds coming from Africa blow from east to west.

 
     PAQUETES PROMOCIONALES    

:: Opción I
- Una semana para 2 personas en una de estas tres Posadas [Pousada Caju - Pousada Maxitalia - Pousada Papaya]
- Incluye desayuno.
- 1 Paseo a elección (Agoa Azul - Lagoa Paraíso – Tatajuba) – Duración del Paseo 1 Día.
- Transfer Ida y Vuelta Aeropuerto - Jeri en Camioneta Toyota 4x4 SW4 - Demora Aeropuerto - Jeri - 4 horas.
Costo total del paquete – r$ 1.900.- (Reales) las dos personas.

:: Opción II
- Una semana para 2 personas en una de estas tres Posadas [Pousada Caju - Pousada Maxitalia - Pousada Papaya]
- Incluye desayuno.
- 1 Paseo a elección (Agoa Azul - Lagoa Paraíso – Tatajuba) – Duración del Paseo 1 Día.
- Omnibus Redencao salida desde Aeropuerto Fortaleza - Demora Aeropuerto - Jeri - 7 horas.
- Empresa Redencao - Larga distancia / Salidas Todos los días - 09:30 y 18:30 hs.
Costo total del paquete – r$ 1.260.- (Reales) las dos personas.

:: Forma de pago
- 50% en pesos argentinos como seña una vez contratado el paquete.
- 50% en reales cuando llega al destino.

* Los paquetes enviados NO incluyen Aéreos.
* Líneas Aéreas para consultar aéreos / Destino de salida – Fortaleza - Brasil.
GOL - http://www.voegol.com.br/ARG/Paginas/home.aspx 
VARIG - http://portal.varig.com.br/ar/varig/index_html
TAM - http://www.tam.com.br
* Tenga en cuenta que el pasaje aéreo es desde su destino de partida a Fortaleza – Brasil

 

Pousada Caju

Pousada Caju

   
Pousada Maxitalia Pousada Maxitalia
   

Pousada Maxitalia

Pousada Papaya

   

Pousada Papaya

Pousada Papaya

 
     CONSULTAS Y RESERVAS    

Nombre: 

Ciudad:
País:
Teléfono:
Pasajeros:
Mayores:
Menores:
Fecha de Arribo:    
Fecha de Partida:    
Motivo:
E-mail:
Comentarios: