|
|
|
|
| |
|
INTRODUCCIÓN
/ INTRODUCTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jericoacora ha sido declarada por el Washington
Post como una de las mejores playas del mundo y
es considerada por los brasileros como la mejor
playa de Brasil. Jericoacora tambien llamada
Jeri por los residentes y visitantes, es un
pequeño pueblo en la costa noroeste de Brasil y
se localiza a 317 kms al oeste de Fortalez, en
el municipio de Jijoca. No es de facil acceso,
solo se ingresa con vehiculos 4x4 y vehiculos
areneros. Localizada al sur del ecuador,
construida sobre una duna sobre la costa del
Atlántico, Jericoacoara es el paraiso en la
tierra. Este lugar agreste, de ecologia
protegida es para los que aman el aire libre.
Alguna actividad comercial se ha venido
desarrollando en estos últimos dos años, pero
Jericoacoara mantiene su originalidad. El
gobierno ha restringido la construcción, por lo
tanto a diferencia de otro lugares en riesgo de
desarrollo, Jeri parece que mantendrá su perfil
agreste en el futuro cercano. No hay caminos
pavimentados, no hay autos, y unas pocas calles
en el pueblo son arenosas.
Jericoacora has been declared by the
Washington Post as one of the world’s best
beachesand is considered by Brazilians as the
best beach in Brazil. Jericoacoara, also called
Jeri by residents and visitors, is a little
village on the north-east coast of Brazil and is
located 317 kms to the west of Fortaleza, in the
municipality of Jijoca. It is hard to reach,
with access limited to 4WD and dune buggies.
Located just south of the equator, built on a
sand dune on the Atlantic coast, Jericoacoara is
paradise on earth.This undeveloped, eco-protected
place is for lovers of the pure outdoors. While
some commercial activity has increased the last
two years, Jericoacoara has kept its
authenticity. The government has restricted
construction, so unlike other pristine areas at
risk of development, it is unlikely the Jeri
will change in the foreseeable future. There are
no paved roads, no cars, and the few streets in
the village are … sandy.
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
COMO
LLEGAR / HOW TO GET THERE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El
aeropuerto mas cercano a Jericoacoara esta en
Fortaleza (FOR). Hay vuelos directos desde
numerosas ciudades de Europa como Zurich y
Lisboa. Hay también vuelos por escala desde
Norte América, como los vuelos a Fortaleza via
Miami o via San Pablo. Una vez que ud llega a
Fortaleza, le llevará entre 4 a 5 horas cubrir
los 280 km de distancia a Jericoacoara. Nosotros
le ofrecemos el traslado de Fortaleza a
Jericoacoara en una camioneta Landrover 4x4 o en
un camión tipo pick up dependiendo de la
disponibilidad.
The nearest
airport to Jericoacoara is in Fortaleza (FOR).
There are direct flights from a number of cities
in Europe, such as from Zurich and from Lisbon.
There are also a number of connecting flights
from North America, such as flights to Fortaleza
via Miami or flights to Fortaleza via Sao Paulo.
Once you arrive in Fortaleza, it takes four to
five hours to cover the 280 km distance to
Jericoacoara. We offer the Fortaleza-Jericoacoara
transfer by 4WD Landrover or pick-up truck,
depending on the availability. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Los
Norte Americanos necesitan una visa para entrar
a Brasil ( costo U$S 75 aprox.). Para obtener su
visa ud deberá presentar al consulado de Brasil
en su país su pasaporte, fotos, tarjeta de
crédito y copia de la información de su vuelo,
una dirección del lugar donde permanecerá en
Brasil. Le llevará un par de días obtener su
visa. Los ciudadanos europeos pueden permanecer
en Brasil sin visa hasta una estadía de 3 meses.
Se recomienda chequear con la embajada de Brasil
en su país para conocer los requisitos. No se
necesitan vacunas para viajar a Jericoacoara. Es
muy útil traer " Reales" la moneda de curso
legal en Brasil. No hay bancos ni cajeros
automáticos en Jericoacoara por lo tanto
asegúrese de traer suficiente dinero en
efectivo. El pueblo de Jericoacoara es muy
seguro. No hay violencia y la gente es muy
amable. Ud. puede caminar libremente en la noche
sin correr ningún peligro.
North-Americans need a visa to enter Brazil (around
75 US$). In order to obtain a visa, you will
need to present to the Brazilian consulate in
your country your passport, photos, credit card,
copy of your flight information, and address of
the place where you will stay in Brazil. It
typically takes a couple of days to obtain a
visa. European citizens can stay in Brazil
without visa for up to three months. It is
recommended that you check with the Brazilian
embassy in your country regarding any
requirements. Vaccines are not required and are
not necessary for traveling to Jericoacoara. It
is very useful to bring « reais », the Brazilian
currency. There are no banks or ATM in
Jericoacoara so make sure to bring enough cash.
The village of Jericoacoara is very safe. There
is no violence and people are very friendly. You
can walk around at night without any danger. |
|
|
|
|
|
Jeri
es muy pequeño, por esa razón todo está cerca:
restarantes, negocios, playas, senderos por la
costa y las dunas. Es un destino ideal si su
pareja no practica el windsurf ( surf a vela).
Las artesanías locales las lecciones de
capoeira, el alquiler de motos, cabalgatas, el
sandboarding, y las travesías en buggy por las
dunas son variedades de los atractivos locales
que harán que sus vacaciones soñadas sean
completas.
Jeri is very small so
everything is nearby in Jeri: restaurants,
shopping, beach, hiking paths along the
coastline and the dunes. It is an ideal
destination if your spouse does not windsurf.
Local arts and crafts, capoera lessons,
motorcycle rental, horseback riding,
sandboarding, and dune buggy rides to a variety
of local attractions will make your dream
vacation complete.
:: Vida nocturna /
Nightlife.
En Jeri, las cálidas y animadas noches siguen a los días soleados.
La gente se encuentra en la playa, al final de
la Calle Principal. Los vendedores locales
venden una variedad de bebidas como caipirinha o
capeta, hecha con frutas exóticas, y ron local
hecho de caña de azúcar que es absolutamente
delicioso, la Cachaca. La fiesta comienza tarde,
no antes de la medianoche, por lo tanto ud podrá
descansar antes y despertarse a medianoche para
festejar. El foro es la música popular del norte
de Brasil. También es el nombre del lugar donde
la gente se reúne a bailar dos veces a la
semana, un gran bar con una enorme pista de
baile al aire libre. Un ambiente hermoso
garantizado!!!!! (In Jeri,
warm and animated nights follow the sunny days.
People meet on the beach, at the end of the Rua
Principal. Local vendors sell a variety of local
drinks, such as caipirinha or capeta, made from
exotic fruits and a local rhum made from cane
sugar that is absolutely delicious, Cachaca. The
partying starts late, not before midnight, so
you might want to take a nap and put your alarm
clock at midnight. The foro is the popular music
of this northern part of Brazil. It is also the
name of the place where people dance to the foro
twice a week: a large bar with an enormous open
air dance floor. Great atmosphere guaranteed!!)
::
Pedra Furada /
Arched Rock
Esta postal de Jericoacoara esta situada en un area de formaciones
rocosas denominado El Serrote, que tiene
aproximadamente 2kms de largo. Esta enorme roca
tiene la forma de un arco y fue esculpido por
las olas que rompen contra ella. Durante el
período que va desde el 15 de Julio al 15 de
Agosto el sol se pone entre los arcos de esa
roca. (This postcard image
of Jericoacaora is situated in an area of rocky
formations called the Serrote, which is
approximately 2 kms long. This enormous rock in
the shape of an arch was sculpted by the waves
breaking against it. During the period from July
15 until August 15 the sun sets in between the
arches of this rock.)
:: Playa Malhada
/ Malhada Beach
La playa Malhada esta situada en el lado este de la bahia. Es
una gran playa para los nadadores. Es también un
gran lugar para el windsurf y el kitesurf.
(Malhada beach is situated
on the east side of the bay. It is a great beach
for swimmers. It is also a great place for
windsurfing and kitesurfing.)
:: Atardecer en
las Dunas / Sunset Dune
Esta duna recibe ese nombre ya que esta localizada en el lado oeste
del pueblo de pescadores, y es el mejor lugar
para ver el mágico atardecer.
(This is a massive dune to the west side of the
fishermen’s village and is the best place to go
and watch the mesmerizing sunset, which it is
named after.)
:: Mangue Seco
Mangue Seco es una pequeña aldea situada al oeste de Jeri en el
medio de las dunas. Su principal atracción es un
lado en el medio de las dunas, rodeado de
manglares en lugar donde solia estar el mar.
(Mangue Seco is a little
village located to the west of Jeri in the
middle of the dunes. Its main attraction is a
lake in the middle of the dunes, bordered by
mangroves where the sea used to be.)
::
Guriu
Esta comunidad pesquera esta situada 10 kms al oeste de Jeri.
(This fishing community is
situated 10 kms to the west of Jeri.)
::
Laguna Paraíso /
Paradise Lagoon
Situada al sur del pueblo, esta laguna tiene aproximadamente 15km2
de transparente de agua dulce rodeada de enormes
dunas. También se la denomina laguna de Jijoca,
y es renombrada en la navegar.
(Located to the south of
the village, this lagoon is approximately 15 km2
of transparent sweet water surrounded by
enormous dunes. It is also called the lagoon of
Jijoca, and it is renowned for sailing.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En Jericoacoara los vientos son fuertes desde
Septiembre hasta Diciembre, y corren de lado a
lado de la costa derecha a una velocidad de 20 y
30 nudos durante todo el día, teniendo su punto
máximo al mediodia. Jericoacoara es conocida
como un lugar con los mejores vientes en el
mundo durante 8 meses desde Julio a Febrero, con
un promedio de 27.6 días por mes de viento más
veloces o iguales a Beaufort 4! De Septiembre a
Diciembre les garantizamos que habrá vientos de
6 a 8 Beaufort. El viento es hacia afuera en la
bahia y hacia la costa en las afueras. Los
vientos que vienen de Africa son de este a
oeste.
In
Jericoacoara, the wind is strongest from
September through December, with the wind
blowing side to side-off from the right (starboard
tack) between 20 and 30 knots all day long,
peaking mid-day. Jericoacoara is known as a
place with some of the best wind statistics in
the world for the eight months between July and
February, with an average of 27.6 days per month
of wind higher than or equal to Beaufort force
4! From September to December you are guaranteed
to have wind from 6 to 8 force Beaufort! The
wind is side-off in the bay and side shore off
shore. The trade winds coming from Africa blow
from east to west. |
|
|
|
|
|
:: Opción I
- Una semana para 2 personas en una de estas
tres Posadas [Pousada Caju - Pousada Maxitalia -
Pousada Papaya]
- Incluye desayuno.
- 1 Paseo a elección (Agoa Azul - Lagoa Paraíso
– Tatajuba) – Duración del Paseo 1 Día.
- Transfer Ida y Vuelta Aeropuerto - Jeri en
Camioneta Toyota 4x4 SW4 - Demora Aeropuerto -
Jeri - 4 horas.
Costo total del paquete – r$ 1.900.- (Reales)
las dos personas.
::
Opción II
- Una semana para 2 personas en una de estas
tres Posadas [Pousada Caju - Pousada Maxitalia -
Pousada Papaya]
- Incluye desayuno.
- 1 Paseo a elección (Agoa Azul - Lagoa Paraíso
– Tatajuba) – Duración del Paseo 1 Día.
- Omnibus Redencao salida desde Aeropuerto
Fortaleza - Demora Aeropuerto - Jeri - 7 horas.
- Empresa Redencao - Larga distancia / Salidas
Todos los días - 09:30 y 18:30 hs.
Costo total del paquete – r$ 1.260.- (Reales)
las dos personas.
::
Forma de pago
- 50% en pesos argentinos como seña una vez
contratado el paquete.
- 50% en reales cuando llega al destino.
*
Los paquetes
enviados NO incluyen Aéreos.
* Líneas Aéreas para consultar aéreos / Destino
de salida – Fortaleza - Brasil.
GOL -
http://www.voegol.com.br/ARG/Paginas/home.aspx
VARIG -
http://portal.varig.com.br/ar/varig/index_html
TAM -
http://www.tam.com.br
* Tenga en cuenta que el pasaje aéreo es desde
su destino de partida a Fortaleza – Brasil |
| |
|
|
|
|
Pousada
Caju |
Pousada
Caju |
| |
|
|
|
|
|
Pousada
Maxitalia |
Pousada
Maxitalia |
| |
|
|
|
|
|
Pousada
Maxitalia |
Pousada
Papaya |
| |
|
|
|
|
|
Pousada
Papaya |
Pousada
Papaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|