|
|
|
GÉMINIS APART HOTEL
Termas del Daymán - Salto -
Uruguay
Teléfono:
(+598)
73 6 9108 / 6 9816
MSN: aparthotelgeminis@hotmail.com
E-mail:
info@geminishotel.com.ar
Web:
www.geminishotel.com.ar |
| |
| |
|
COMODIDADES
/ COMFORT |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Aquí en Géminis, nuestro Apart-Hotel,
encontrará todo lo que necesita para una
estadía memorable: Departamentos de dos a
siete personas, con baño privado, cable,
ambientes climatizados, kitchennette con
microondas y frigobar, DDN y DDI, y una
infraestructura de servicios muy completa:
servicio de mucamas, parrilleros,
estacionamiento, bar, desayuno, WI FI, Play
Station, Mini Cyber,Cofre de seguridad en
todas las habitaciones. Tenemos toda la
información para su mejor estadía.
In our Apart
Hotel Geminis, you will find all what you
need in order to have a memorable stay. Two
to seven people apartments, with private
bathroom, tv cable, climate, kitchenette
with microwave, and fridge, phone for
national and international calls, and very
complete services: room maids, barbacue,
parking, bar, breakfast, WI FI play station,
safe box in all rooms. We have all the
information for the best relax and vacation.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
DEPARTAMENTOS / DEPARTAMENTS |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-
Departamentos para 2 a 7 personas.
- Baño privado.
- T.V. cable.
- Ambientes climatizados.
- Kitchennette con microondas y frigobar.
- DDN y DDI.
- Departments for 2 to 7 people.
- Private bathroom.
- T.V. Cable.
- Air-conditioned environments.
- Kitchennette with microwave and
refrigerator.
- DDN and DDI.
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
SERVICIOS / SERVICES |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-
WI FI en todo el Hotel.
- Mini Cyber.
- Play Station.
- Cofre de seguridad sin cargo en todas las
habitaciones.
- Servicio de mucamas.
- Parrilleros.
- Estacionamiento.
- Bar.
- Desayuno.
- Información para recorrer las Termas del
Daymán y Salto, con sus noches de casino,
cine, teatro, museos, discotecas y
restaurantes.
- WI FI in all the hotel
- Cyber centre
- Play Station
- Safe box in all the rooms.
- Maid service.
- Barbacue
- Parking.
- Bar.
- Breakfast.
- Information about Daymán´s thermal places
and Salto, and nights casino, cinema,
Theater, museums, nightclubs and restaurants
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
TARIFAS / RATES (u$s) |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
Huéspedes |
Media |
Alta |
|
1 |
35 |
-- |
|
2 |
45 |
75 |
|
3 |
55 |
90 |
|
4 |
65 |
105 |
|
5 |
75 |
120 |
|
6 |
85 |
135 |
|
7 |
95 |
155 |
|
8 |
105 |
170 |
|
|
|
| |
|
- Temporada
Alta: Semana de Turismo (Semana Santa) /
High Season: Tourism
Week (Easter Holliday)
- Temporada Media: Resto del Año (Incluye
Julio, Carnavales y Feriados Argentinos y
Uruguayos) / Middle
Season: Rest of the year (Include July,
Carnival and Argentine and Uruguayian
hollidays)
* (Los precios está expresados en dólares
estadounidenses) |
|
|
|
| |
| |
|
CÓMO
LLEGAR / GETTING THERE |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
La zona de Salto, donde se encuentran las
Termas del Daymán, es geográficamente
privilegiada, por cuanto tienen acceso
cómodo desde cualquier lugar de la amplia
región del Río Uruguay, inclusive desde el
sur de Brasil. Si viene desde el norte de
Argentina, el puente-represa en Salto
Grande, les permite un acceso rápido y muy
bien señalizado, por ser uno de los puntos
de contacto físico entre ambos países. Si
viene desde Argentina sur, la Ruta 14 y sus
conexiones hacia los puentes Internacionales
en Fray Bentos y Paysandú, también le dan
interesantes formas de llegar aunque, debido
a lo transitada de esta ruta argentina, nos
permitimos sugerirle ingresar por Paysandú -
Colón y desde ahí disfrutar de las rutas
uruguayas, muy seguras y plenas de
atractivos. En el Km. 487 de la Ruta
Nacional Nº 3 y 8 km. antes de llegar a la
ciudad de Salto, se encuentran las Termas
del Daymán, donde se encuentra nuestro
Hotel.
The area of Salto,
where the Baths of Daymán are, is
geographically privileged, as they have easy
access from anywhere in the vast region of
the Uruguay River, including from the south
of Brazil. Coming from the north of
Argentina, the bridge-dam in Salto Grande,
enables access Fast and very well marked, as
one of the points of physical contact
between the two countries. Coming from
southern Argentina, Route 14 and its
connections to the bridges International In
Fray Bentos and Paysandú also give
interesting ways to reach though, because of
what Travelled this route Argentine, we
suggest joining for Paysandú - Columbus and
From there to enjoy the Uruguayan routes,
very safe and full of attractions. In Km.
487 of the National Route No. 3 and 8 km.
Before coming to the city of Salto, it Found
the Baths of Daymán, where our hotel.
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
| |
|
PAQUETES
TERMALES / Thermal Packages |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
-
Spa Médico Termal.
- Parque Acuático Quiroga.
- Parque "Fuente Nueva".
- Acuamanía - Toboganes Kamikaze.
- Acuamanía - Río Lento.
- Acuamanía - Pileta con Juegos.
- Acuamanía - Barco Pirata.
- Medical Spa Hot Springs.
- Water Park Quiroga.
- Park "New Source."
- Acuamanía - Slides Kamikaze.
- Acuamanía - Slow River.
- Acuamanía - with Pool Games.
- Acuamanía - Pirate Ship
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|